第11章 不噤搂起细腰
他继续抚摸她的
部,她没有作声,就像已经睡着那样,用沉默反抗他的谎言,她平静呼吸,灵魂犹如出窍般,冷峻俯视他将
器
进她的体内。
***玛格丽特坐在靠窗的椅上,
补着坏掉的壁毯。克莉丝捏着书,表情有些昏昏
睡,浅金色的光透过方形的玻璃散落在她的鬓发间,就像一副恬静美好的油画。
玛格丽特暗觑了她一眼,嘴
抿起一线,忽然,城堡马场传来一阵嘈杂喧闹声,克莉丝精神一振,好奇地站了起来,她趴在窗边张望,另一位侍女也是如此。只有玛格丽特波澜不惊,继续补着毯子。
这次他们运回的货车里躺着野猪狍子鹿,
好一大车的猎物,几条猎犬也格外兴奋,绕着马腿溜圈,克莉丝很惊喜地说道:“夫人,伯爵回来了。好大一车猎物”玛格丽特看着她们微笑。
整个城堡的气氛都很热闹,其实领主不论大小都热衷于狩猎,几乎每周好几次,只是老伯爵自几年前从心爱的马背掉下来摔伤后,他就不得不敬而远之。至此梅利斯特的狩猎便没有领主的参与。
他手下的骑士们没有展示勇武的对象,只能自娱自乐。狩猎在这就如例行公事般,一般只是为给餐盘添几道新鲜的野味。
而每当雷德温伯爵例行巡视,回到梅利斯特时,情况就有所不同了,他和他手下的骑士就像给这座城堡注
一剂强心针,那座压抑又沉闷的城堡就会焕然一新,如过节般热闹。
这次也不例外,他们还带回丰厚的猎物。一位年轻的领主似乎更加众望所归,其实也不止如此,实际上,莫里斯领土几乎绝大多数事务都是由他在打理,那头红发在人群里十分显目,他将
下的头盔和金属护手抛给侍从。
然后和他周围的贵族们谈笑风生,他眉梢微微上挑,有些玩世不恭,但平直的
弧却透出内敛的沉稳,忽然,他若有所感地抬起头,锋利的视线猛地朝她撞来,克莉丝的心咯噔一下,随即她听见身边的侍女嬉笑道:“夫人,伯爵,他在找您呢。”克莉丝定下心神,忙不迭背过身,重新坐回自己的座位。
而玛格丽特夫人放下针线活,来到她刚才的位置。克莉丝翻开起那本叫启示录的圣书,才过几秒,玛格丽特和侍女就说笑着重新回到她的身边。
她想要继续诵读,可玛格丽特喝止了她。克莉丝谦卑地望着她,玛格丽特收敛起笑容,正
道:克莉丝,你今年多大了?克莉丝因为她脸上的表情而忐忑不安。
毕竟这是她想处理麻烦的表情,上一次她就用这个表情送走安妮。克莉丝流利地回答:14,她表情愉快。
忽地微笑道:你像个贵族后裔,更可贵的是你还认字,这很不错。这不是新鲜的话题。几天前,玛格丽特就因为克莉丝居然识字,大为震惊。老实说,她那时的震惊让克莉丝很是自鸣得意。
她俨然忘记她最初被老莫里斯拿书拍脑袋,他批评她是一个目不识丁的下等人的狼狈,而此刻她突然谈起,目的可没有什么上次的纯粹,她看到她眼眸深处的复杂不安,就好像克莉丝要夺走她心爱之物。
但她没法像打发安妮那样轻易打发她,因为克莉丝是老莫里斯的情妇。从她来到这里,城堡上下似乎就明白她的身份,连分配给她的工作也是最轻松的。你有心仪的结婚对象吗?她的女主人说道。
她猜到女主人是想将她嫁出去,因为最近她有意疏远老莫里斯,而他也没有来找过她。看起来,她就像失宠了,尽管克莉丝没有对她的丈夫抱有非分之想,但她的女主人却愈发坐立不安,她当然可以给女仆赐婚。夫人,我暂时还没有考虑过婚姻克莉丝急忙答道。
玛格丽特对这个回答可不买单,她挑起眉惊讶道:你可不是小姑娘了。克莉丝,难道你不仔细考虑一下未来。
贵族少女一般十三岁就能嫁人,十四岁在她看来确实不小了。和大多数下人一样,她的女主人也将她视作一个藉由爬上老伯爵的
,希望窃取莫里斯家族财产的贪婪投机者。
她几乎能想象克莉丝注定失败的结局,于是她直言不讳:老实说,克莉丝,你是不可能嫁给父亲大人的,虽然你的确是我见过最美的女孩。
但这十年,有无数自以为美丽的女孩都做过这样不切实际的美梦,无一例外,全都失败,女孩,你不能低估男人们的智商。克莉丝面色苍白,她垂下眼睛,显得落魄又狼狈。
她的女主人
出轻松得意的笑容,慷慨大方道:如果你在城堡驻军里找不到心仪的男人,你大可从我丈夫的手下里挑,他们都是年轻英俊,武艺高强的骑士。谢谢夫人。睫
在她白
的脸庞投下阴影,克莉丝轻声说。
这对刚在老伯爵那儿无情碰钉子的克莉丝来说,玛格丽特的建议也不无道理。或许她确实不该好高骛远去希求伯爵夫人的位置,克莉丝自我安慰,其实成为一名骑士的
子也未尝不可,要知道不是所有人都能成为骑士。单是自备马匹,盔甲和兵器。
就足以劝退很多的自由民,后期他们还要训练和维护,这是一笔大开销。一个骑士的采邑封地,起码也得有百亩来土地,大约统治一两个村落才能供给他们的开销。
因此成为普通骑士的
子倒也不至于挨饿,只是这些普通骑士性格大多
暴,也很容易战死。
一但转变策略,克莉丝的态度也会随之软化,她不再一味排斥男人们靠近她,偶尔她也并不吝啬于展现自己青涩的魅力,只是她这种漫无目地的撒网。
在她差点被一个男人强暴后,宣告失败。克莉丝大概做梦也没料到,她会在白天被人从背后偷袭,他捂住她的嘴,硬生生将她拖进黑暗的死角。
他剥光了她的衣服,将她按倒在一堆灯
草上,那儿一定是情人们经常私会的地方,隐蔽,黑暗又狭窄,这样浑浊的气息简直让她发疯,她仿佛又回到那个马棚。
眼泪决堤般
涌而出,男人的呼吸
沉急促,他饥渴地从她的脸颊吻到
房,刺鼻的洋葱味恶心到让她几乎从此和洋葱绝缘。
他一定是个疯子,他扶着他那
玩意使劲戳她,戳了好几次也没有找准位置,于是他狠扇了她好几记耳光。克莉丝头晕目眩,手掌拼命地摸索,终于不负所望,指尖碰到他放在身边的剑。
只是她还不能拿到它,还差一点,克莉丝强装镇定,舌头轻轻
噬起他盖住她嘴
的手心,就像
那样。舌尖一下又一下顶他。
她感觉到他的身体松弛下来,那只手也不再那么用力,于是她越发卖力,他终于挪开那只
漉漉的手,克莉丝带着一丝娇
,急促道:抱我起来,让我帮帮你,她的声音就像在撒娇,是赤
的勾引,他的身体僵硬了一下。
但还是在她第二次更
骨的引
下败下阵来,他不
搂起她的细
,带着她坐直起身体,他和她面对面。
m.bWoxS.cOm